Aventis Pasteur Bayer BioPort
Cargill Turkey Products Chiron Behring Coca-Cola ConAgra Foods Frito-Lay
Glaxo Wellcome Jade Pharmacy Kellogg Lederle Laboratories North American
Vaccine Novartis Consumer Health Procter & Gamble Roche SmithKline
Beecham Unilever Wegmans Food Markets Wilson Foods Company ActHIB Certiva
Coca-Cola Classic Contac Dexatrim Diet Coke Dr. Pepper Eskornade
Fruitopia Strawberry Passion Fresca Soda Pop Havrix Infanrix
IPOL Lay's Classic Potato Chips Lotronex Minute Maid Nestea Iced
Tea OmniHIB PNU-IMUNE23 Powerade StarLink Trasylol Triaminic alosetron
aspartam bromiany Cry9C protein drożdże Escherichia coli O157H7 FD&C
Yellow No. 5. fenylpropanolamina fragmenty uszczelki guarana extract
kawałki szkła kwas arystolochowy Listeria monocytogenes pleśnie transgeniczna
kukurydza ukryta laktoza ukryta pszenica ukryte migdały ukryte orzechy
ziemne ukryte składniki mleczne ukryty acesulfam K ukryty cukier ukryty
sód ukryty sztuczny barwnik żywność funkcjonalna
 |
Część
V
|
Firmy
(kolejność alfabetyczna)
|
Markowe produkty
(kolejność alfabetyczna)
|
Zagrożenia zdrowia
(kolejność alfabetyczna)
|
Aventis Pasteur
Bayer
BioPort
Cargill Turkey Products
Chiron Behring
Coca-Cola
ConAgra Foods
Frito-Lay
Glaxo Wellcome
Jade Pharmacy
Kellogg
Lederle Laboratories
North American Vaccine
Novartis Consumer Health
Procter & Gamble
Roche
SmithKline Beecham
Unilever
Wegmans Food Markets
Wilson Foods Company |
ActHIB
Certiva
Coca-Cola Classic
Contac
Dexatrim
Diet Coke
Dr. Pepper
Eskornade
Fruitopia Strawberry Passion
Fresca Soda Pop
Havrix
Infanrix
IPOL
Lay's Classic Potato Chips
Lotronex
Minute Maid
Nestea Iced Tea
OmniHIB
PNU-IMUNE23
Powerade
StarLink
Trasylol
Triaminic
|
alosetron
aspartam
bromiany
Cry9C protein
drożdże
Escherichia coli O157H7
FD&C Yellow No. 5.
fenylpropanolamina
fragmenty uszczelki
guarana extract
kawałki szkła
kwas arystolochowy
Listeria monocytogenes
pleśnie
transgeniczna kukurydza
zatajona farba
zatajona laktoza
zatajona pszenica
zatajone migdały
zatajone orzechy ziemne
zatajone składniki mleczne
zatajony acesulfam K
zatajonycukier
zatajony sód
żywność "funkcjonalna" |
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
ALARM KONSUMENCKI
- FIRMY, MARKOWE PRODUKTY,
ZAGROŻENIA ZDROWIA - CZ. I
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
ALARM KONSUMENCKI
- FIRMY, MARKOWE PRODUKTY,
ZAGROŻENIA ZDROWIA - CZ. II
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
ALARM KONSUMENCKI
- FIRMY, MARKOWE PRODUKTY,
ZAGROŻENIA ZDROWIA - CZ. III
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
ALARM KONSUMENCKI
- FIRMY, MARKOWE PRODUKTY,
ZAGROŻENIA ZDROWIA - CZ. IV
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
ALARM KONSUMENCKI
- FIRMY, MARKOWE PRODUKTY, ZAGROŻENIA ZDROWIA
- CZ. V
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
ALARM KONSUMENCKI
- FIRMY, MARKOWE PRODUKTY,
ZAGROŻENIA ZDROWIA - CZ. VI
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
ALARM KONSUMENCKI
- FIRMY, MARKOWE PRODUKTY, ZAGROŻENIA ZDROWIA - CZ. V
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Kwestionowany
przez wegetarian i hinduistów
aromat wołowy we frytkach sieci
restauracji McDonald's
(aromaty w polskich produktach:
AROMATY
DODAWANE DO ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
May 20, 2001
"NEW YORK TIMES"
For Hindus and Vegetarians, Surprise in McDonald's Fries
By LAURIE GOODSTEIN
Larry Davis for The New York Time
Harish Bharti, a lawyer in Seattle, has filed a lawsuit
against McDonald's on behalf of Hindus and vegetarians. They charge that
the company has misled customers about its use of beef in French fries.
As an observant Hindu, Brij Sharma considers cows sacred. He believes
the gentle creatures are helpmates to human beings, and it would be as
unthinkable for him to eat beef as it would for a cowboy in Montana to
eat his own horse.
Not surprisingly, Mr. Sharma, an electrical engineer for Boeing in Seattle,
says that for years he never set foot in a McDonald's restaurant.
But in 1990, when the fast-food chain announced with great fanfare that
it was switching from beef fat to "100 percent vegetable oil" to cook its
French fries, Mr. Sharma joined the legions of Hindu Americans and vegetarians
who began venturing into McDonald's to nibble what they believed were vegetarian
fries. Mr. Sharma's teenage son even took a job at McDonald's last year,
and drawn by the generous employee discount, the Sharma family consumed
countless bags of fries.
So Mr. Sharma said he was horrified when he opened his India West newspaper
in April and read, "Where's the Beef? It's in Your French Fries." He and
other American Hindus were outraged to learn that McDonald's
French fries are seasoned in the factory with beef flavoring before they
are sent to the restaurants to be cooked in vegetable oil.
Now Mr. Sharma is one of three plaintiffs representing the Hindus and
vegetarians of America in a lawsuit filed on May 1 in Seattle that accuses
McDonald's of deliberately misleading its American customers.
"I feel sick in the morning every day, like I want to vomit," Mr. Sharma
said in a recent interview. "Now it is always there in my mind that I have
done this sin."
The news ricocheted to India, where restaurant windows were smashed,
statues of Ronald McDonald smeared with cow dung, and Hindu nationalist
politicians called for the chain to be evicted from the country. In Fiji,
a majority of Hindus and vegetarians told pollsters they had heard about
the beef in the fries and stopped eating at McDonald's.
McDonald's, a corporation that prides itself on catering to the culinary
requirements of ethnic and religious groups in its restaurants overseas,
says it uses no animal extracts in the French fries it sells in India and
in Fiji, where nearly half the population is of Indian descent. A test
of the French fries by an Indian organization after the rioting confirmed
the claims of the company, which says it is going forward with plans to
expand in India.
McDonald's says it never said that the French fries sold in the United
States were vegetarian. The marketing campaign proclaiming the switch to
vegetable oil in 1990 was "all about healthy hearts and eliminating cholesterol,"
Walt Riker, a spokesman for McDonald's, said in an interview last week.
"We certainly don't market ourselves as vegetarian."
He said McDonald's added beef flavoring to the fries before they were
flash frozen, and complied with Food and Drug Administration regulations
by saying that it included "natural ingredients," without specifying what
they were. And although McDonald's may re-evaluate its labeling policies,
Mr. Riker said, it does not intend to alter its recipe.
"These are the ways the fries are made in the U.S., and we don't have
any plans to change," Mr. Riker said.
Burger King and Wendy's restaurants do not use beef products in their
French fries, their corporate spokesmen said in interviews on Thursday.
Vegetarian groups had suspected there was beef flavoring in McDonald's
French fries and petitioned the company and the Food and Drug Administration
for full disclosure of ingredients with no success. Fast- food restaurants
are highly secretive about their recipes, and it was only after the lawsuit
was filed that McDonald's spokesmen widely acknowledged the beef ingredient.
"They would post these lists of their ingredients in their stores, but
nowhere did they ever publicly admit that beef flavoring was used in the
fries," said James Pizzirusso, who founded the Vegetarian Legal Action
Network with other law students at George Washington University.
"Corporate America needs to pay attention to
consumers who avoid certain food products for religious or health reasons,
or because they have allergies," he said. "They say they are complying
with the law in terms of disclosing their ingredients, but they should
go beyond the law." Vegetarian advocacy groups claim to represent
as many as 15 million Americans. And while those groups are accustomed
to confronting American corporations, the lawsuit is a watershed for the
Hindus in the United States. Mostly first- and second-generation immigrants
from India, with a smattering of American converts, they are estimated
to number more than one million people. Until now, they have put far more
effort into educating their children and building temples to perpetuate
their religion than into pressuring the federal government or industry
to accommodate their customs.
The lawsuit came about when the vegetarian law students connected with
the outraged Hindus.
The students at George Washington University had drafted the legal complaint
as a project for a class on legal activism, and were looking for a lawyer
to file it. In Seattle, Harish Bharti, a Hindu lawyer, read about the secret
ingredient in the article in India West and decided to sue.
India West heard about the ingredient from Hitesh Shah, a Los Angeles
software engineer and a strict vegetarian. He had sent an e-mail inquiry
about French fries to McDonald's, and received a reply from a customer
service representative who wrote that McDonald's
used "a minuscule amount of beef flavoring as an ingredient in the raw
product."
Mr. Bharti called Lige Weill, executive director of the Vegetarian Awareness
Network in Knoxville, Tenn. Mr. Weill had already succeeded in getting
the Wendy's chain to stop putting gelatin (made of animal collagen) into
the sauce on its Fresh Stuffed Garden Veggie Pita.
Mr. Weill introduced the students to Mr. Bharti, who had been in the
news for suing corporations and defending battered women. Mr. Bharti also
teaches trial skills at the Gerry Spence College for Trial Lawyers in Wyoming.
"I see this as a fight for the dharma," said Mr. Bharti, using the Sanskrit
word that loosely translated means "ultimate principles."
"Eating a cow for a Hindu would be like eating your own mother," he
said. "People have told me, `I would rather die here than go to McDonald's.'
" In the last 10 days, he has filed additional lawsuits against McDonald's
in California and in Canada.
In the Indian-American neighborhoods of Chicago and Houston, in the
sari shops and vegetarian restaurants, many Hindus said they had heard
about the lawsuit, but not all said they agreed with it.
Parag Gandhi, 32, the manager of the Taj Sari Palace in northwest Chicago,
said he considered himself "a McDonald's man," and thought the Hindu plaintiff
foolish. "I don't think Ronald McDonald walked up to him and made him eat
the French fries," Mr. Gandhi said. "People should know that if they are
eating at a place that serves meat products that they have to be more than
careful if they don't want to eat meat. Come on, I mean it's McDonald's."
At the Anand Bhavan Vegetarian restaurant in Houston, Mahendra Jagirdar,
an engineer, said he had stopped eating at McDonald's when he heard about
the fries. "I'm a pretty strict vegetarian," he said. "That's why I like
a place like this where I don't have to compromise."
As for Mr. Sharma, the plaintiff in Seattle, he is seeking ways to cleanse
himself. "I am now planning to go to India to take a dip in the Ganges,"
said Mr. Sharma, the grandson of a Hindu religious counselor to a maharajah.
"I am thinking that it should reduce my sin. But the damage is already
done."
see also/patrz także
McDonald's to Settle Suits Over Flavoring of Beef in Fries
REUTERS, March 9, 2 002
at
Consumer Power
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Siła Konsumenta
CONSUMER
POWER \\ SIŁA KONSUMENTA
Śmiercionośna
Salmonella poona
w meksykańskich melonach kantalupa
marki Viva
(Bakterie w polskich produktach:
ZANIECZYSZCZENIA
MIKROBIOLOGICZNE
LIMITOWANE
W ŚRODKACH SPOŻYWCZYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
May 25, 2001
FDA Warns About Viva Brand Imported Cantaloupe
Washington, D.C. (SafetyAlerts)
- The FDA is advising consumers of an outbreak of foodborne illness
associated with cantaloupe from two Mexican companies, S.P.R. De R.I. Legumbrera
San Luis and S.P.R. De R.I. Los Arroyos, and imported by Shipley Sales
Service of Nogales, Arizona. This outbreak of Salmonella
poona has involved numerous illnesses and two deaths in Arizona,
California, Connecticut, Georgia, Hawaii, Massachusetts, Minnesota, Missouri,
New Mexico, Nevada, New York, Oregon, Tennessee and Washington state.
Salmonella poona is an organism which can cause
serious and sometimes fatal infections in young children, frail or elderly
people, and others with weakened immune systems. Healthy persons infected
with Salmonella poona often experience fever, diarrhea, nausea, vomiting
and abdominal pain. In rare circumstances, infection can result in the
organism getting into the bloodstream and producing more severe illnesses
such as arterial infections (i.e., infected aneurysms), endocarditis and
arthritis.
The cantaloupe was sold in retail stores and restaurants and possibly
served in health care facilities. Fresh cantaloupe has a shelf life of
14-18 days.
As a result of this investigation, FDA has taken steps to prevent the
importation of any other contaminated cantaloupe. FDA is detaining all
cantaloupe imported by Shipley Sales Service from S.P.R. De R.I. Legumbrera
San Luis and S.P.R. De R.I. Los Arroyos.
FDA, States and other government agencies are
continuing to investigate this matter. Retailers, restaurants and food
service operations should determine if any of their existing stock of cantaloupe
was purchased or sold under the Viva brand name, and if so, remove from
sale. Any cantaloupe bearing this brand name should not be consumed.
Although Viva is the only brand associated with this outbreak, FDA continues
to recommend that consumers take the following steps with cantaloupe and
other produce to reduce the risk of foodborne illness. This supports advice
given by the state of California.
Purchase produce that is not bruised or damaged.
If buying fresh cut produce, be sure it is refrigerated or surrounded by
ice.
After purchase, put produce that needs refrigeration
away promptly. (Fresh whole produce such as bananas and potatoes
do not need refrigeration.) Fresh produce should be refrigerated within
two hours of peeling or cutting. Leftover cut produce should be discarded
if left at room temperature for more than two hours.
Wash hands often. Hands should be washed with
hot soapy water before and after handling fresh produce, or raw meat, poultry,
or seafood, as well as after using the bathroom, changing diapers, or handling
pets.
Wash all fresh fruits and vegetables with cool
tap water immediately before eating. Don't use soap or detergents. Scrub
firm produce, such as melons and cucumbers, with a clean produce brush.
Cut away any bruised or damaged areas before eating.
Wash surfaces often. Cutting boards, dishes,
utensils, and counter tops should be washed with hot soapy water and sanitized
after coming in contact with fresh produce, or raw meat, poultry, or seafood.
Sanitize after use with a solution of 1 teaspoon of chlorine bleach in
one quart of water.
Don't cross contaminate. Use clean cutting
boards and utensils when handling fresh produce. If possible, use one clean
cutting board for fresh produce and a separate one for raw meat, poultry,
and seafood. During food preparation, wash cutting boards, utensils or
dishes that have come into contact with fresh produce, raw meat, poultry,
or seafood. Do not consume ice that has come in contact with fresh produce
or other raw products.
Use a cooler with ice or use ice gel packs
when transporting or storing perishable food outdoors, including cut fresh
fruits and vegetables.
Kwas arystolochowy
w ziołowych "suplementach dietetycznych" firmy Vital Nutrients
POLSKIE PRZEPISY
SANITARNE
DOTYCZĄCE
ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
May 25, 2001
Vital Nutrients Recalls Joint Ease and Verified Quality Joint Comfort
Complex
Middletown, CT (SafetyAlerts)
- Vital Nutrients/RHG & CO., Inc is voluntarily recalling dietary supplement
products named VITAL NUTRIENTS JOINT EASE (both 60 and 120 count) and VERIFIED
QUALITY JOINT COMFORT COMPLEX (both 60 and 120 count), ALL LOT NUMBERS
because
it contains Clematis Chinensis Extract, which contains Aristolochic Acid.
Consumption of products containing Aristolochic Acid have been associated
with life threatening adverse risks and is considered a potent carcinogen
and nephrotoxin.
JOINT EASE/JOINT COMFORT COMPLEX was distributed to the following states;
AK, CA, CO, CT, FL, HI, IL, MA, MT, NC, NH, NJ, NV, NY, OR, TX, VT, WA
through distributors, direct delivery, retail stores and Naturopathic Physicians,
Chiropractic Physicians and MD’s.
Product can be identified through labels - Vital Nutrients Joint Ease
and Verified Quality Joint Comfort Complex (both 60 and 120 count bottles).
The FDA has received reports that two patients
in the U.S. developed serious kidney disease associated with the use of
botanical products that were shown by laboratory analysis to contain aristolochic
acid.
The voluntary recall was initiated after Vital Nutrients identified
an independent laboratory that was capable of conducting the appropriate
analysis to determine the presence of aristolochic acid in Clematis Chinensis
Extract - the results were positive for aristolochic acid. The production
and distribution of these products was suspended by Vital Nutrients.
Consumers who purchased the products are urged
to return them to the place of purchase for full refund. Consumers who
purchased these products directly from Vital Nutrients can call for specific
return instructions. Consumers with questions may contact Vital
Nutrients at 888-328-9992.
Notice of this product warning was sent via email to SafetyAlerts
subscribers May 25, 2001. For more information regarding the SafetyAlerts
free email alert service please click
here.
Zatajone białko
jaja w produktach
firmy Friendly Ice Cream Corporation
(NIEPOŻĄDANE
REAKCJE NA PRODUKTY SPOŻYWCZE)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
May 25, 2001
Friendly Ice Cream Recalled in Nineteen States
Wilbraham, MA (SafetyAlerts)
- Friendly Ice Cream Corporation is voluntarily recalling its half gallon
packages of all varieties of "Candy Shoppe® Sundae" ice cream because
they may contain undeclared egg whites. People who have allergies to egg
whites may have an allergic reaction, including a serious or life-threatening
allergic reaction, if they consume these products.
The recalled "Candy Shoppe® Sundae" products were distributed in supermarkets,
convenience stores and Friendly's Restaurants in the states of MA, ME,
RI, CT, VT, NH, NY, NJ, PA, OH, VA, MD, DC, FL, TN, IN, WV, MI, NC and
SC.
The products come in a half-gallon package marked with an expiration
date prior to March 4, 2002, embossed in the form of "04Mar02" or "Mar0402"
(or earlier) or inkjet printed in the form of "25-26 WC5 020304 (these
six digits indicate Year-Month-Day) 00000" or earlier. To date, one minor
reaction following consumption of the product has been reported.
The company initiated the recall after it was discovered that the egg
white containing product was distributed in packaging that did not reveal
the presence of egg whites. Subsequent investigation indicates the problem
was caused by an error in the company's package printing process that has
since been corrected.
Consumers who are allergic to egg whites and have purchased half-gallon
packages of "Candy Shoppe® Sundae" ice cream may return them to the place
of purchase for a full refund. Consumers with questions may contact the
company at 1-800-723-1591.
Notice of this product warning was sent via email to SafetyAlerts
subscribers May 25, 2001. For more information regarding the SafetyAlerts
free email alert service please click
here.
Zagrażające
utratą wzroku
bakterie Pseudomonas fluorescens
i/lub Pseudomonas putida
w zmywaczu do powiek firmy Pierre
Fabre
(jakość i skład kosmetyków w
Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE KOSMETYKÓW)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 11, 2001
Pierre Fabre Physicians Formula Eye Makeup Remover Lotion Recalled
Washington, DC (SafetyAlerts)
- The FDA is warning consumers not to purchase or use Pierre Fabre Physicians
Formula Eye Makeup Remover Lotion because it may
be contaminated with Pseudomonas fluorescens and/or Pseudomonas putida,
bacteria that can cause severe, sight-threatening infections of the cornea.
The manufacturer, Physicians Formula Cosmetics of Azusa, California, a
subsidiary of Pierre Fabre, Inc. is voluntarily recalling 16,300 bottles
of the product.
This product was distributed nationwide through retail stores, pharmacies,
and supermarkets from March 14 though May 28, 2001.
This product is sold in 2 oz. bottles with #698 the on the back of the
label and batch numbers #0821 or #0601 imprinted on the bottom of the bottle.
No injuries or adverse events have been reported to date in connection
with this problem.
The recall was the result of a routine sampling program by the company
which revealed that the finished products contained the bacteria.
Consumers who have used this product should
contact their physician if they experience any problems with their eyes.
Individuals
who have purchased Physicians Formula Eye Makeup Remover Lotion are urged
to return it to the place of purchase for a full refund. Consumers with
questions may contact the company at 1-800-227-0333.
Notice of this product warning was sent via email to SafetyAlerts
subscribers June 11, 2001. For more information regarding the SafetyAlerts
free email alert service please click
here.
Pleśnie w napojach
firmy Snapple Beverage Group
(Pleśnie w polskich produktach:
ZANIECZYSZCZENIA
MIKROBIOLOGICZNE
LIMITOWANE
W ŚRODKACH SPOŻYWCZYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 21, 2001
FDA First Notice: Snapple Diet Cranberry Raspberry Recalled
White Plains, NY (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that Snapple Beverage
Group has recalled certain Snapple Diet Cranberry Raspberry because the
product may be contaminated with mold.
This is the first public notice of this Class
III recall issued by FDA.
PRODUCT
Snapple Diet Cranberry Raspberry beverage in 16 ounce glass bottles,
24 btls per case.
Recall # F-431-1.
CODES:
Case code FEB-19-01 RC; Bottle code CT735 19B1.
MANUFACTURER:
Beverage Capital Corporation, Baltimore, MD.
RECALLED BY:
Snapple Beverage Group, White Plains, NY, by telephone beginning on
3/15/01. Firm initiated recall is *complete.
*Completed recall: FDA states 'completed recall' indicates the company
has removed all affected product from store shelves, it does not
necessarily mean this particular product lot, or codes, have been fully
accounted for.
DISTRIBUTION:
NY, PA, MD, NH, NJ, DE, CT, MN and MI.
QUANTITY:
11457 cases.
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Zatajony cukier
i konserwant
w rosyjskich przetworach z owoców
leśnych
(dawki E 211 w polskich produktach:
KONSERWANTY
ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW
POLSKIE
PRZEPISY SANITARNE
DOTYCZĄCE
ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 21, 2001
Pathrop Brand Preserves Recalled
Brooklyn, NY (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that B&B International
Connections has recalled certain Pathrop brand preserves because the
products were labeled as sugar free when they contained sugars. Additionally
the Cranberry and Mountain cranberry flavors contained undeclared sodium
benzoate.
This is the first public notice of this Class
III recall issued by FDA.
PRODUCT
Pathrop brand preserves:
a) Raspberry Sugar Free preserve in glass jars.
Recall # F-403-1.
b) Cranberry Sugar Free Preserve in glass jars.
Recall # F-404-1.
c) Mountaine Cranberry Sugar free preserve in glass jars.
Recall # F-405-1.
CODES:
a) Raspberry:
UPC 601622 000698
b) Cranberry:
UPC 601622 000674
c) Mountaine Cranberry: UPC 601622 000674
MANUFACTURER:
Ratibor, Moscow, Russia.
RECALLED BY:
B&B International Connections, Brooklyn, NY.
DISTRIBUTION:
NY, and MA.
QUANTITY:
86 cases.
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Wada jakościowa
pił łańcuchowych firmy Stihl
(bezpieczeństwo produktów w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE
OGÓLNEGO
BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTÓW)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 21, 2001
Stihl Recalls Chain Saws
Virginia Beach, VA (SafetyAlerts)
- Stihl Inc. is voluntarily recalling about 1,000 chain saws because a
missing screw can cause the chain brake to fail to operate, presenting
a laceration hazard to consumers.
The recalled chain saws are model number 019T with serial numbers 249129398
through 249956311. A label on the chain saw reads in part "STIHL" and "model
number 019T." The serial number is imprinted on the front of the chain
saw. Stihl dealers sold the chain saws from December 2000 through May 5,
2001 for about $270.
No injuries have been reported.
Consumers should stop using the recalled chain
saw immediately and return it to the Stihl dealer where purchased for repair.
For more information, contact Stihl Inc. at (800) 467-8445 8 a.m. to 5
p.m. Monday through Friday.
Wada jakościowa
aspiryny firmy Leiner Health Products, Inc.
(jakość i skład leków w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE
ŚRODKÓW
FARMACEUTYCZNYCH
I MATERIAŁÓW
MEDYCZNYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 21, 2001
Enteric Coated Aspirin Tablets Recalled
Carson, CA (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that Leiner Health
Products, Inc. has recalled certain Enteric Coated Aspirin Tablets because
of dissolution failure (18 month stability).
This is the first public notice of this Class
III recall issued by FDA.
PRODUCT
Enteric Coated Aspirin Tablets, 325 mg. under the Pharmacist Formula
and Hannaford labels in 100 tablet bottles.
Recall # D-237-1.
CODES:
Lot 0A01453.
MANUFACTURER:
LNK International Hauppauge, NY.
RECALLED BY:
Leiner Health Products, Inc., Carson, CA, by letter on 5/16/01. Firm
initiated recall is ongoing.
DISTRIBUTION:
FL, IL, MD, ME, VT, and VA.
QUANTITY:
18,888 bottles.
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Lek przeciwgrzybiczy
miconazole pomyłkowo sprzedawany
jako dezodorant Lotrimin firmy
Schering-Plough HealthCare
W Polsce pod nazwą Lotrimin firmy
Schering zarejestrowane są preparaty leku przeciwgrzybiczego clotrimazole
(jakość i skład leków w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE
ŚRODKÓW
FARMACEUTYCZNYCH
I MATERIAŁÓW
MEDYCZNYCH
jakość i skład kosmetyków w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE KOSMETYKÓW)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 21, 2001
Lotrimin AF Spray Liquid Recalled
Cleveland, TN (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that Schering-Plough
HealthCare Products has recalled certain Lotrimin AF Spray Liquid because
it is misbranded; Lotrimin AF Liquid Spray was incorrectly labeled as Lotrimin
AF Deodorant Powder.
This is the first public notice of this Class
III recall issued by FDA.
PRODUCT
Lotrimin AF Spray Liquid, 4 oz. (113 gram) Aerosol can, The product
is an OTC, topically applied antifungal aerosol. The active ingredient
is 2% Miconazole Nitrate.
Recall # D-221-1.
CODES:
Lot Number 1A05CC. 1A05CCC Exp 01 04.
MANUFACTURER:
CCL Custom Manufacturing, Inc. Cumberland, RI.
RECALLED BY:
Schering-Plough HealthCare Products, Cleveland, TN., by letter dated
May 22, 2001. Firm-initiated recall ongoing.
DISTRIBUTION:
Nationwide.
QUANTITY:
96,500 units (individual cans).
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Somatropina
(?) sprzedawana pod podrobioną marką Serostim
(jakość i skład leków w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE
ŚRODKÓW
FARMACEUTYCZNYCH
I MATERIAŁÓW
MEDYCZNYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 21, 2001
Two Companies Recall Counterfeit Serostim Vials
Orange, CA (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that two different
companies have recalled certain Serostim Vials because the drug is counterfeit.
This is the first public notice of this Class
II recall issued by FDA.
PRODUCT
Serostim Vial, 6 mg, (somatropin (rDNA origin) for injection), NDC
44087-0006-07, cartons of 7.
CODES:
Lot No: MNK612A.
RESPONSIBLE FIRM AND MANUFACTURER:
Unknown.
RECALLED BY:
BERGEN BRUNSWIG DRUG CO., Orange, CA, by recall letter dated March
8, 2001. Firm initiated recall is ongoing. Recall # D-224-1.
DISTRIBUTION:
CA, HI, MD, TX, and WA (mostly in CA).
QUANTITY:
9,998 VIALS.
ALSO RECALLED BY:
C & H Wholesale, Inc., Davie, FL, by letter dated Jan 25, 2001.
Firm-initiated recall complete. Recall # D-223-1.
DISTRIBUTION:
NJ and FL.
QUANTITY:
36 boxes.
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Wada jakościowa
produktów firmy BOC Gases
(bezpieczeństwo produktów w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE
OGÓLNEGO
BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTÓW)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 21, 2001
BOC Gases Recalls Oxygen Tanks
Murray Hill, NJ (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that BOC Gases has
recalled certain Oxygen Tanks. FDA sited the reason for the
recall as follows; "MISBRANDED; Liquid Oxygen
DEWAR (TWO LABELS-OXYGEN/NITROGEN) with non-permanent fittings involved
in deaths."
This is the first public notice of this Class
I recall issued by FDA.
PRODUCT
Oxygen, USP, Liquid, 196 Liter Dewars (Tanks).
Recall # D-230-1.
CODE:
Lot #:
Exp. Date
333F001
28NOV2001
333F002
28NOV2001
333F003
28NOV2001
334F001
29NOV2001
334F002
29NOV2001
334F003
29NOV2001
340H001
05DEC2001
340H002
05DEC2001
340H002
05DEC2001
341F001
06DEC2001
341F002
06DEC2001
341F003
06DEC2001
MANUFACTURER:
BOC Gases, Dayton, OH.
RECALLED BY:
BOC Gases, Murray Hill, NJ., by telephone on December 7, 2000. Firm-initiated
recall ongoing.
DISTRIBUTION:
OH.
QUANTITY:
12 cylinders.
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Niedozwolone
farby E 124 i E 104 w polskich produktach
firmy Mieszko z Raciborza
(dawki E 124 i E 104 w polskich
produktach:
BARWNIKI
ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 21, 2001
FDA First Notice: Mieszko Brand Galaretka w Czekoladzie
Passaic, NJ (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that Square Enterprises
Corporation has recalled certain Mieszko brand Galaretka w Czekoladzie
because the products contained the unapproved
color additives Ponceau 4R and quinoline yellow.
This is the first public notice of this Class
II recall issued by FDA.
PRODUCT
a) Mieszko brand Duet Galaretka w Czekoladzie (chocolate candy with
jelly and marshmallow filling) in bags with net wt. 220 g/ 7.74 oz. Recall
# F-432-1.
b) Mieszko brand Trio Galaretka w Czekoladzie (chocolate candy with
jelly filling) in bags with net weight 200 g/7.04 oz. Recall # F-433-1.
CODE:
All codes on the market at the time the recall was initiated.
MANUFACTURER:
Z.P.C. Mieszko S.A. Raciborz, Poland.
RECALLED BY:
Square Enterprises Corporation, Passaic, NJ.
DISTRIBUTION:
NJ, NY, CT, and PA.
QUANTITY:
Duet 220gm -- 550 cases; Trio 220gm -- 550 cases (15 bags/case).
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Niedozwolone
farby
Acid Blue #1, Acid Green #25
i Acid Yellow # 23
w szamponie firmy Steiner
(jakość i skład kosmetyków w
Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE KOSMETYKÓW)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 21, 2001
FDA First Notice: Steiner Company Inc. Recalls Hair & Body Shampoo
Holland, OH (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that Steiner Company
Inc. has recalled certain Hair & Body Shampoo because the
product contains the unapproved color additives C.I. Acid Blue #1,
C.I. Acid Green #25, and C.I. Acid Yellow # 23.
This is the first public notice of this Class
II recall issued by FDA.
PRODUCT
Hair & Body Shampoo, packed in 800 ml bags (inside a box), for
use in the Bag-In-Box dispensers, 12 per case.
Recall # F-430-1.
CODE:
The following batch codes are recalled [all batches]: C032071, C031281,
C060881, C073181, CC111781, C071291, C192191, C060101, and C091501.
MANUFACTURER:
Steiner Company, Inc., Holland, OH.
RECALLED BY:
Manufacturer, by facsimile 4/2/2001. Firm initiated recall is *complete.
*Completed recall: FDA states 'completed recall' indicates the company
has removed all affected product from store shelves, it does not
necessarily mean this particular product lot, or codes, have been fully
accounted for.
DISTRIBUTION:
IL.
QUANTITY:
1,313 cases.
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Zatajony cukier
w napojach firmy Coca-Cola
(POLSKIE
PRZEPISY SANITARNE
DOTYCZĄCE
ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 27, 2001
FDA First Notice: Diet Coke Recalled
Detroit, MI (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that The Coca-Cola
Bottling Company of Michigan has recalled Diet Coke because the product
actually contains regular Coca Cola Classic which contains sugar not declared
on the Diet Coke label.
This is the first public notice of this Class
II recall issued by FDA.
PRODUCT
Diet Coke brand Coca Cola in 20 Fl Oz. bottles.
Recall # F-437-1.
CODE:
The Optimum taste Date Code is JUN1101DTD21:40-21:55.
MANUFACTURER:
The Coca-Cola Bottling Company of Michigan, Detroit Production Facility,
Detroit, MI.
RECALLED BY:
Manufacturer, by letter dated 3/30/01. Firm initiated recall is *complete.
*Completed recall: FDA states 'completed recall' indicates the company
has removed all affected product from store shelves, it does not
necessarily mean this particular product lot, or codes, have been fully
accounted for.
DISTRIBUTION:
Detroit, MI.
QUANTITY:
184 cases.
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Zatajona farba
w potrawach sieci restauracji KFC
(dawki E 102 w polskich produktach:
BARWNIKI
ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
June 27, 2001
FDA First Notice: KFC Little Bucket Parfait Lemon Creams Recalled
Chicago, IL (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that Sara Lee Bakery
has recalled certain KFC Little Bucket Parfait Lemon Cream because the
product contains undeclared FD&C Yellow No. 5 Lake.
This is the first public notice of this Class
II recall issued by FDA.
PRODUCT
KFC Little Bucket Parfait Lemon Cream, SKU 5453; Net Wt. 4.5 oz. (127
g); Sara Lee Bakery, Chicago, IL 60604 U.S.A. Conn. Lic. 3610 P-546604-007;
48/4.5 oz. cups per case.
Recall # F-434-1.
CODE:
All "Use By" dates before April 30, 2002. The "Use By' date appears
on the outer shipping case of 48 cups.
MANUFACTURER:
Sara Lee Bakery, Traverse City, MI.
RECALLED BY:
Sara Lee Bakery, Chicago, IL, by telephone on 5/15 and 16/01 and letter
on 5/17/01. Firm initiated recall *complete.
*Completed recall: FDA states 'completed recall' indicates the company
has removed all affected product from store shelves, it does not
necessarily mean this particular product lot, or codes, have been fully
accounted for.
DISTRIBUTION:
MS, MI, IL, OH, WI, OK, FL, TX, NC, GA, KY, VA, TN, CA, KA, SC, CO,
UT, AZ OR, MT, AL.
QUANTITY:
38,598 cases.
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Pozostałości
penicyliny i sulfadimetoksyny w produktach mięsnych
firmy Ken Weaver Meats, Inc.
(POLSKIE
PRZEPISY SANITARNE
DOTYCZĄCE
ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
July 4, 2001
Pennsylvania Firm Recalls 5,000 Pounds of Sausage
Products
Wellsville, PA (SafetyAlerts)
- Ken Weaver Meats, Inc. is voluntarily recalling approximately 5,000 pounds
of sausage products that may be contaminated with
drug residues, the U.S. Department
of Agriculture’s Food Safety and Inspection Service has announced.
The products being recalled are:
Whole-ring and half-ring packages of WEAVER’S OF WELLSVILLE RING BOLOGNA.
WEAVER’S OF WELLSVILLE HOT SMOKED SAUSAGE.
WEAVER’S OF WELLSVILLE BUTCHER BOLOGNA.
WEAVER’S OF WELLSVILLE SUMMER SAUSAGE (TURKEY ADDED).
Each product is sold in a vacuum-sealed package bearing the establishment
number "EST. 9538" inside the USDA seal of inspection. The products are
also cut to order at deli counters.
FSIS residue sampling detected penicillin,
an antibiotic, and sulfadimethoxine, an antimicrobial, in ingredients used
to produce the bologna.
The products were produced between May 8 and June 10 and distributed
to wholesale and retail establishments in Adams, Cumberland, Dauphin, Perry,
and York counties in Pennsylvania.
"We urge consumers to check their refrigerators
and freezers," said Margaret O’K. Glavin, acting FSIS administrator. "If
they find the recalled products or have purchased the products at local
delis, consumers should not eat them, but return them to the point of purchase."
FSIS has received no reports of illnesses or
adverse reactions associated with consumption of this product. Anyone with
a medical concern should contact a physician.
Consumers and media with questions about the recall may contact Craig
Weaver, company secretary, at (717) 432-4146.
Consumers with food safety questions can phone the toll-free USDA Meat
and Poultry Hotline at 1-800-535-4555. The hotline can be reached from
10 a.m. to 4 p.m. (Eastern Time) Monday through Friday, and recorded food
safety messages are available 24 hours a day.
Zanieczyszczenie
stosowanego w zaburzeniach odporności dzieci leku Adagen firmy Enzon
(jakość i skład leków w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE
ŚRODKÓW
FARMACEUTYCZNYCH
I MATERIAŁÓW
MEDYCZNYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
July 4, 2001
Adagen Recalled In 11 Countries
Piscataway, NJ (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that Enzon, Inc, is
recalling certain ADAGEN (pegademase bovine injection) because of cross
contamination with FOMEPIZOLE (4-METHYL-PYRAZOLE).
ADAGEN:Pegademase (peg-A-de-mase) contains an enzyme called
adenosine deaminase (ADA). It is used to treat children who do not have
a properly developed immune system because of a lack of ADA in the body.
This is the first public notice of this Class
II recall issued by FDA.
RECALL NUMBER, PRODUCT AND CODE
D-240-1, ADAGEN (pegademase bovine injection) 250 units per mL.
Intramuscular use only 1.5 mL single-dose vials (units of 4) Rx only.
NDC 57665-001-01
NDA 19-818
MANUFACTURER
Enzon, Inc, Piscataway, NJ
RECALLED BY:
Manufacturer, on March 23, 2001, by telephone.
FIRM INITIATED RECALL:
Ongoing
DISTRIBUTION:
CA, FL, IL, LA, MD, MA, NY, NC, OH, OK, TN, TX, UT and including Japan,
Australia, Canada, Denmark, Croatia, France, Germany, Italy, Switzerland,
and Spain.
QUANTITY
792 vials.
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Wadliwe baterie
w 560 000 telefonów komórkowych firmy Sony
(bezpieczeństwo produktów w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE
OGÓLNEGO
BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTÓW)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
KDDI recalls 560,000 faulty Sony mobile phones
July 5, 2001, Financial Times
by Alexandra Harney in Tokyo
KDDI, the Japanese telecommunications group, is to recall more than
half a million mobile phones made by Sony because of a production flaw.
The recall of 560,000 handsets used by KDDI's "au" service is one of
Japan's largest to date, and could force it to cut prices in a bid to rebuild
its reputation. Matsushita Communication Industrial, which uses the Panasonic
brand, has been forced to discount handsets heavily since recalling 230,000
phones in February.
The move comes less than three months after Sony re-entered the mobile
phone market through a $500m alliance with Ericsson of Sweden, reversing
a humiliating withdrawal from the US.
Masahiro Ono, UBS Warburg electronics analyst, warned Sony's brand image
would be hurt as it prepared for next generation mobile phones with Ericsson.
"It will affect their business in the future," he said.
Sony has suffered two other recalls in recent months. In May, NTT DoCoMo,
the leading mobile carrier, recalled 420,000 Sony-made handsets because
of a software bug and KDDI recalled 126,000.
The DoCoMo recall cost Sony Ą12.6bn ($100m), or Ą30,000 for each phone,
because each unit had to be replaced. Mr Ono estimated that the repair
cost for this recall, which involves only changing the battery pack, would
be about Ą3,000 for each unit or Ą1.68bn.
Mr Ono said the two incidents could force Sony to revise down its profits
forecast unless it offset the cost with additional extraordinary sales
or a reduction in expenses. Sony declined to comment on the financial impact
of the recall.
But analysts said the recall would have little effect on KDDI. Atsuo
Takahashi, telecommunications analyst at ABN Amro, said the phones represented
only about 5 per cent of au subscribers and were likely to be replaced
quickly.
While earlier recalls involved software bugs on internet-enabled phones,
the latest affects the battery pack attached to
the back of the C460 series handsets, which first went on sale
in January.
Although Sony did not make the lithium ion battery itself - it is understood
to have been outsourced, - Sony was responsible for the final assembly
of the battery with a plastic covering. During this process, solder
debris entered the battery pack, which caused the handset to overheat in
some cases.
Alkaloid
pirolizydyna obecny w żywokoście (Symphytum officinale) i innych ziołach
powoduje uszkodzenie wątroby i raka
(jakość i skład leków w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE
ŚRODKÓW
FARMACEUTYCZNYCH
I MATERIAŁÓW
MEDYCZNYCH
POLSKIE PRZEPISY
SANITARNE
DOTYCZĄCE
ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Reuters
July 06, 2001
FDA Moves Against Comfrey Dietary Supplements
WASHINGTON (Reuters) - The U.S. Food and Drug
Administration on Friday asked makers of dietary supplements containing
the herb comfrey to withdraw their products due to the danger of liver
damage and its possible role as a cancer-causing agent.
In a letter to industry groups representing herbal product makers, the
FDA said it was aware of dietary supplements derived from three types of
comfrey that contain toxic alkaloids.
The agency strongly recommends that firms marketing a product containing
comfrey, or another source of pyrrolizidine alkaloids, remove the product
from the market and alert its customers to immediately stop using the product,"
FDA said.
In addition to being toxic to the liver, 'there
is also evidence that implicates these substances as carcinogens,"
the FDA said.
The FDA does not regulate dietary supplements as closely as drugs but
can pull supplements from the market if it can demonstrate sufficient risk.
"This came to that point," said Christine Lewis, FDA director of nutritional
products and dietary supplements. Lewis told Reuters the agency was gathering
evidence on a number of other herbal products which she declined to identify.
The Council for Responsible Nutrition (CRN), one of the recipients of
the FDA letter, said most herbal supplement manufacturers had been aware
since at least 1996 of comfrey's dangers if taken internally or used on
broken skin.
John Cardellina, the council's vice president of botanical science,
said the FDA's action was welcome as long as the message was put in perspective.
"It's not like there's an enormous amount of this product out there that
is wildly dangerous," he said.
Separately the Federal Trade Commission (FTC) announced action on Friday
against an Internet marketer of comfrey remedies.
Utah-based Christopher Enterprises Inc. agreed to a preliminary injunction
that bars the company from marketing products containing comfrey "for internal
uses or on open wounds," the commission said.
Christopher Enterprises sold comfrey products as a cure for maladies
ranging from asthma and tuberculosis to broken bones and herpes, the consumer
watchdog said.
The commission said the company falsely claimed it was safe to take
comfrey products orally or as suppositories or to apply them to open wounds.
Zagrażająca
zdrowiu i życiu niemowląt treść etykiet
4 600 000 puszek mieszanki Nutramigen
firmy Mead Johnson Nutritionals
(POLSKIE
PRZEPISY SANITARNE
DOTYCZĄCE
ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
July 8, 2001
4.6 Million Cans of Formula Recalled
NOTE: This recall is due to the SPANISH
label on the formula, it does
NOT AFFECT consumers
using the English instructions printed on the front of the instruction
label.
Evansville, IN (SafetyAlerts)
- Mead Johnson Nutritionals is recalling about 3.7 million 16 -ounce cans
of powder Nutramigen formula, and about 930,000 32-ounce cans of the ready-to-use
version of the product because the cans have incorrect
preparation instructions, in Spanish, that could lead to serious health
problems and even death, according to the U.S. Food and Drug
Administration.
The cans carry a two sided label with English instructions on the front
and Spanish on the rear - the SPANISH SIDE provides incorrect instructions
which can lead to serious health problems including seizures, irregular
heartbeat and even death.
English instructions printed on the cans have the correct instructions
printed on them.
No reports of any infants sickened because
of the labeling error have been received, but parents should contact a
doctor if a child has become ill after eating the product. Symptoms to
look for include vomiting, diarrhea, irritability, less urination, decreased
activity and sunken eyes, according to a company press release.
The product was distributed nationwide and in Guam, the Dominican Republic
and Puerto Rico.
The recalled Nutramigen cans are white with blue lettering and have
pictures of rabbits on the side. The cans were sold in six-packs and have
the following batch codes:
-For powder formula, the bottom of the can reads: BHC43, BHC44, BJC45,
BJC46, BJC47, BJC48, BKC49, BKC50, BLC51, BLC52, BLC53, BMC54, BMC55, BMC56,
BAM57, BAM58, BBM59, BBM60, BBM61, BCM62, BCM63, BCM64, BDM65, BDM66, BEM67,
BEM68, BEM69, BEM70, BEM71, BEM72, BFM73 and BFM74.
-For ready-to-use formula, the top of the can reads: MBM90, MBM91, MCM92,
MCM93, MCM94, MDM95, MDM96, MEM97, MFM00 and MFM01.
Consumers can use the proper preparation instructions or return the
cans to the place of purchase for a full refund. For more information consumers
should call Mead Johnson toll-free at 1-800-718-7725 between 7 a.m. and
7:30 p.m. CDT Monday to Friday and on Saturday between 8 a.m. and 4:30
p.m. CDT.
For cans still on store shelves, the company will place stickers on
them telling consumers to ignore the Spanish instructions, according to
the company press release.
Zagrażające
życiu zatajone białka orzechów ziemnych, drzewnych, mleka, jaj i pszenicy
w produktach marki E. Wedel
firmy Cadbury Wedel
(NIEPOŻĄDANE
REAKCJE NA PRODUKTY SPOŻYWCZE)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
July 11, 2001
Various undeclared allergens in E. Wedel brand chocolate products
OTTAWA, July 11, 2001 - The Canadian Food Inspection
Agency (CFIA) is warning consumers with allergies to peanut protein, tree
nut proteins, milk protein, egg protein or wheat protein not to consume
E. Wedel brand chocolate products imported from Poland. These products
may contain various allergens that are not declared on the label.
This alert is of concern to those individuals who have allergies to these
allergens. The CFIA is expanding a warning
issued on June 16, 2001 and its update on June 21, 2001 related to
E. Wedel products.
All chocolate products bearing the brand name E. Wedel and UPC code
5 901588 are affected by this recall if they do not clearly indicate on
the label all of the following allergens - peanut, tree nuts, milk, egg
and wheat. E. Wedel products which have partial precautionary statements,
such as "May contain peanuts" or "May contain peanuts and other nuts" are
also affected.
The affected products are made by Cadbury Wedel, Poland and imported
by various importers in Canada. These products may include bitter chocolates,
filled chocolates, milk chocolates, plain chocolate and chocolate deserts.
The names of the product on the label may appear in Polish. These products
may be distributed nationally.
Consumption of these products may cause a serious
or life-threatening reaction in persons with allergies to peanut protein,
tree nut proteins, milk protein, egg protein or wheat protein. There
have been no reported illnesses associated with the consumption of these
products.
For more information, consumers and industry can call the CFIA at the
following numbers:
In the province of Quebec 1-800-561-3350
In other provinces and territories 1-800-442-2342
For information on receiving recalls by electronic mail, or for other
food safety facts, visit our web site at www.inspection.gc.ca
Former recall of E. Wedel brand products in
Canada
Zatajone orzechy
ziemne w produktach marki E. Wedel
November 13, 1998
Presence of undeclared peanuts in E. Wedel brand chocolate brands
OTTAWA, November 13, 1998 -- The Canadian Food
Inspection Agency is warning consumers with allergies to peanuts not to
eat imported chocolate bars sold under the brand name E. WEDEL which are
manufactured in Poland. These products may contain peanut which is not
declared on the label.
The chocolate bars being recalled include all lot numbers and sizes
of flavours which do not declare peanuts in the list of ingredients. The
attachment lists products affected by the recall. Other flavours not covered
by the list may also be affected.
Consumption of these products is of concern only to those who are allergic
to peanut. There have not been any reported illnesses associated this these
products. The recalled product has been distributed across Canada with
the exception of the Atlantic Provinces.
The importer, Ewa Trading International Inc. of Concord, Ontario, is
recalling the products from the marketplace. For more information regarding
the products, consumers may contact Tanya Desyatnik at Ewa Trading International
at (905) 660-6502.
The Canadian Food Inspection Agency is monitoring the effectiveness
of the recall.
or more information, contact:
Dave Brown
Canadian Food Inspection Agency
Ottawa
(613) 225-2342 Ext. 3805
Pager (613) 760-0570
PRODUCT LIST
Mocca Chocolate
Chocolate Bar Pawelek Toffi
Chocolate Bar Pawelek Strawberry
Chocolate with Orange Filling
Milk Chocolate with Coconut Filling
Chocolate with Toffee Filling
Chocolate with Milk Filling
Milk Chocolate with Strawberry Filling
Chocolate with Walnut Filling
Milk Chocolate
DESEROWA Chocolate
JEDYNA-Bitter-Sweet Chocolate
KREMOKA Chocolate
Milk Chocolate with Hazelnut
Milk Chocolate with Hazelnut Filling
Luxury Milk Chocolate with Hazelnut
Bitter Chocolate
Other flavours not covered by the list may also be affected.
"Alergeny orzechów arachidowych
w powietrzu pomieszczeń"
(tekst
referatu)
Zagrażający
zawałem serca i wylewem krwi do mozgu hormon tiratrikol
w odżywkach dla kulturystów
firmy ATF Fitness Products, Inc.
(POLSKIE
PRZEPISY SANITARNE
DOTYCZĄCE
ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
July 27, 2001
ATF Fitness Products, Inc. Recalls BioPharm Brand T-Cuts
Oakmont, PA (SafetyAlerts)
- ATF Fitness Products, Inc. is recalling BioPharm brand T-Cuts, a dietary
supplement, because it contains tiratricol, also known as triiodothyroacetic
acid or TRIAC, a potent thyroid hormone that may
cause serious health consequences including heart attacks and strokes.
The T-Cuts was distributed nationwide to retail stores or mail order.
T-Cuts is packaged in 90-count capsules in white bottles with black lettering.
All lot numbers are affected by this recall.
No illnesses have been reported to date. This recall is being conducted
with full knowledge of the U.S. Food and Drug Administration.
ATF Fitness Products, Inc. urges all individuals
who may have purchased this product, or any product containing tiratricol,
to stop using them immediately and, in addition, to consult their health
professional if they are experiencing any adverse effects, which may include
insomnia, nervousness, sweating, and diarrhea.
Consumers who have purchased this product are urged to return it to
the place of purchase for a full refund. Consumers with questions may contact
ATF Fitness Products, Inc. at 1-800-468-5017.
Zatajone orzechy
ziemne w wyrobach cukierniczych
polskiej produkcji
(NIEPOŻĄDANE
REAKCJE NA PRODUKTY SPOŻYWCZE)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
August 2, 2001
Muszelki Chocolate Filled Candy Walnut Flavor Recalled
Brooklyn, NY (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that Adamba Imports
International Inc. is recalling certain Muszelki Chocolate Filled Candy
Walnut Flavor because they contain undeclared
peanuts.
This is the first public notice of this Class
I recall issued by the FDA.
PRODUCT:
Muszelki Chocolate Filled Candy Walnut Flavor packed in flexible plastic
packages, net wt. 8 oz., product of Poland. There are 48 - 8 oz. packages
per case. (Note: This product was distributed in 1997.)
RECALL NUMBER: F-443-1
The product was not coded but can be identified by barcode # 0 76841
01273 1.
REASON:
New York State Department of Agriculture and Marketsí analysis found
that the product contained undeclared peanuts.
MANUFACTURER:
Unknown
RECALL BY:
Adamba Imports International Inc., Brooklyn, NY via press release and
telephone beginning on 4/28/00. The firm additionally sent recall letters
on 5/19/00.
STATE INITIATED RECALL:
*Complete
*Completed recall: FDA states 'completed recall' indicates the company
has removed all affected product from store shelves, it does not
necessarily mean this particular product lot, or codes, have been fully
accounted for.
DISTRIBUTION:
NY, CA, WA, PA, CT, MA, MD, NJ
QUANTITY:
823.5 cases (48 - 8 oz. packages per case) of product
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Lek obniżający
poziom cholesterolu (lipidów)
- Baycol (cerivastatin) firmy Bayer
- powoduje rozpad mięśni i niewydolność nerek,
Amerykański Urząd
ds. Żywnosci i Leków zarejestrował 31 zgonów łączonych z tym lekiem
(jakość i skład leków w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE
ŚRODKÓW
FARMACEUTYCZNYCH
I MATERIAŁÓW
MEDYCZNYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
August 8, 2001
Bayer Voluntarily Withdraws Baycol From Market
FDA today announced that Bayer Pharmaceutical Division is voluntarily
withdrawing Baycol (cerivastatin) from the U.S. market because
of reports of sometimes fatal rhabdomyolysis, a severe muscle adverse reaction
from this cholesterol-lowering (lipid-lowering) product. The
FDA agrees with and supports this decision.
Baycol (cerivastatin), which was initially approved in the U.S. in 1997,
is a member of a class of cholesterol lowering drugs that are commonly
referred to as “statins.” Statins lower cholesterol levels by blocking
a specific enzyme in the body that is involved in the synthesis of cholesterol.
While all statins have been associated with very rare reports of rhabdomyolysis,
cases of fatal rhabdomyolysis in association with the use of Baycol have
been reported significantly more frequently than for other approved statins.
Fatal rhabdomyolysis reports with Baycol have been reported most frequently
when used at higher doses, when used in elderly patients, and particularly,
when used in combination with gemfibrozil (LOPID and generics), another
lipid lowering drug. FDA has received reports of 31 U.S. deaths due to
severe rhabdomyolysis associated with use of Baycol, 12 of which involved
concomitant gemfibrozil use.
Rhabdomyolysis is a condition that results
in muscle cell breakdown and release of the contents of muscle cells into
the bloodstream. Symptoms of rhabdomyolysis include muscle pain, weakness,
tenderness, malaise, fever, dark urine, nausea, and vomiting. The pain
may involve specific groups of muscles or may be generalized throughout
the body. Most frequently the involved muscle groups are the calves and
lower back; however, some patients report no symptoms of muscle injury.
In rare cases the muscle injury is so severe that patients develop renal
failure and other organ failure, which can be fatal.
Bayer Pharmaceutical Division has announced plans to recall Baycol to
the pharmacy level. Pharmacies will be instructed to return the product
to the manufacturer for a refund.
Patients who are taking Baycol should consult with their physicians
about switching to alternate medications to control their cholesterol levels.
Patients taking Baycol who are experiencing muscle pain or are also taking
gemfibrozil should discontinue Baycol immediately and consult their physician.
There are five other statins available in the U.S. that may be considered
as alternatives to Baycol. They are: lovastatin (Mevacor), pravastatin
(Pravachol), simvastatin (Zocor), fluvastatin (Lescol), and atorvastatin
(Lipitor).
For further information regarding the withdrawal of Baycol, patients
and physicians can contact Bayer Customer Service 1-800-758-9794 or the
FDA’s Drug Information Office at 301-827-4573 or 1-888-INFO-FDA.
Anticholesterol Drug Pulled After Link to 31 Deaths
By GINA KOLATA and EDMUND L. ANDREWS
"THE NEW YORK TIMES" August 9, 2001
Bayer A.G., the German pharmaceutical and chemical conglomerate,
voluntarily withdrew Baycol, its highly profitable cholesterol-lowering
drug, from the world market yesterday. Thirty-one patients have died while
taking it, the company reported, because the drug caused an unusual condition
in which muscle tissue broke down.
The United States Food and Drug Administration "agrees with and supports
this decision," the agency said. It said pharmacists would be instructed
to return the drug to Bayer for refunds. The F.D.A. approved Baycol for
use in the United States in 1997.
Though other drugs in its class, called statins, have been linked to
muscle cell damage in rare cases, the problem is much more common with
Baycol than with other such drugs, said Dr. John Jenkins, the director
of the office of drug evaluation at the F.D.A.
Statins are wildly popular drugs taken by millions of Americans. They
make cholesterol levels plummet by blocking an enzyme required in its synthesis.
Since the first statins were introduced in the late 1980's, they have revolutionized
the treatment of high cholesterol levels.
From the beginning, medical experts said, statins were known to cause
the muscle problem, rhabdomyolysis, which can lead to kidney failure and
other problems. But it occurred very rarely and was almost never fatal.
Dr. Scott Grundy of the University of Texas Southwestern Medical Center
in Dallas said that as far as he knew, there was not a single death from
rhabdomyolysis in clinical trials where 50,000 patients were carefully
studied.
With Baycol, however, reports of serious rhabdomyolysis were about 10
times as frequent as with the other statins, Dr. Jenkins said.
"Baycol really stood out as being different," he said. "Baycol did not
offer any benefits beyond those of the other statins. But it carried a
potential risk, and that leads to a conclusion that it is no longer safe
to be marketed."
The Baycol deaths tended to occur in patients taking higher doses of
the drug and in those taking it along with gemfibrozil, a nonstatin drug
that also lowers blood triglycerides.
Dr. Jenkins said patients taking Baycol should consult with their doctors
about taking another drug instead. Any patients taking Baycol and experiencing
muscle pain, or taking Baycol along with gemfibrozil, should immediately
stop taking Baycol and consult with their doctors, he added.
Bayer said it was withdrawing the medicine from markets throughout the
world except for Japan, where gemfibrozil is not available. The company
said using the two drugs together was "contraindicated," meaning that doctors
were not supposed to prescribe both.
Dr. Claude Lenfant, director of the National Heart, Lung and Blood Institute,
said two of his own children were taking statins. If they asked him if
they should stop, he said, "I would say no."
The problems with Baycol may prove devastating for Bayer, and the company's
withdrawal of its drug shocked investors. Bayer predicted that the loss
of Baycol would reduce its revenues this year by as much as $572 million.
Last year, the drug generated $554 million in sales and Bayer had predicted
that sales would top $800 million this year. The drug's biggest competitors
are two older statins, Lipitor from Pfizer and Zocor from Merck,
which together account for about 80 percent of sales in anti cholesterol
drugs.
Bayer's position in the global pharmaceutical industry was already shaky.
Bayer is one of the last old- style conglomerates trying to be major competitors
in both the pharmaceutical and chemical industries. Most of its big rivals,
from DuPont in the United States to BASF and Aventis in Europe, have chosen
to focus on one industry and sell the other. Bayer's pharmaceutical business
is far smaller than the industry leaders'.
The withdrawal of Baycol was the latest in a string of problems that
leave Bayer with few promising new drugs on the market and even fewer in
the pipeline for the next few years. Several weeks ago, the Food and Drug
Administration ordered Bayer to shut down production of Kogenate, a fast-growing
medication for hemophilia, because of contamination problems, and the company
halted clinical trials for what it had billed as a major new asthma drug.
"Bayer is now very, very weak in comparison to other pharmaceutical
companies," said Martin Roediger, a pharmaceutical analyst at DG Bank in
Frankfurt, which lowered its rating for Bayer shares to "sell" from "reduce."
Bayer's shares plunged nearly 17 percent yesterday, dropping 7.4 euros
to 37.41 euros in Frankfurt.
Bayer wycofał swój lek obniżający cholesterol
PAP, 10. sierpnia 2001r.
Firma Leverkusen-Bayer w trybie natychmiastowym wycofała ze sprzedaży
na całym świecie, z wyjątkiem Japonii, lek obniżający poziom cholesterolu
o nazwie Lipobay - poinformował PAP dział public relations firmy.
Powodem wycofania jest zwiększona liczba raportów o niepożądanych efektach
zażywania leku - chodzi o osłabienie mięśni, głównie u pacjentów leczonych
jednocześnie gemfibrozilem (w Polsce leki zarejestrowane pod nazwami: Afibrozil,
Gemfibral, Gevilon, Lipozil, Lipur, Lopid).
W Japonii nie jest dostępny gemfibrozil, dlatego tam Bayer nie wycofał
Lipobayu.
W ulotce dla pacjenta podawano informacje, że Lipobayu nie można stosować
z podanymi wyżej lekami.
Doc. Lidia Chojnowska z Instytutu Kardiologii w Aninie radzi pacjentom,
którzy zażywali łącznie dwa leki, by bez paniki zwrócili się do swoich
lekarzy. "Lekarze powinni wykonać odpowiednie badania biochemiczne" - powiedziała.
Według niej, łączenie dwóch leków występowało sporadycznie.
Firma oświadczyła, że w Polsce nie odnotowano żadnego przypadku niewłaściwego
działania po stosowaniu leku.
Producent zapewnia, że ewentualne przywrócenie leku do sprzedaży zależeć
będzie od oceny stosunku ryzyka do korzyści stosowania preparatu oraz od
decyzji firmy i urzędów rejestrujących.
Pierwszy proces o odszkodowanie przeciwko Bayerowi za Baycol
PAP, 16. sierpnia 2001r.
Rodzina mężczyzny z Oklahomy, który zmarł na powikłania nerek po braniu
leku antycholesterolowego Baycol, pozwała do sądu jej amerykańskiego producenta,
Bayer Corp., filię znanego niemieckiego koncernu Bayer.
O wniesieniu sprawy do sądu poinformował we wtorek adwokat rodziny zmarłego.
Jest to pierwszy w USA przypadek procesu związanego z kuracją Baycolem
(amerykańska nazwa Lipobay). Według wcześniejszych informacji amerykańskiego
urzędu ds. żywności i leków (FDA) kuracji tej w Stanach Zjednoczonych przypisuje
się 31 zgonów.
Niemiecki koncern Bayer wycofał w zeszłym tygodniu Baycol z rynku z
powodu doniesień o potencjalnie śmiertelnych skutkach ubocznych preparatu,
który wywołuje m.in. degenerację mięśni. Na całym świecie z lekiem tym
wiąże się obecnie 52 zejścia śmiertelne.
Pozew w Oklahomie wniosła w zeszły piątek rodzina Liliberta Sparksa,
który zmarł 2 marca z powodu niedrożności nerek wywołanej poważną degeneracją
mięśni - wyjaśnił Don Strong z biura adwokackiego Strong, Martin &
Associates.
Zdaniem mecenasa odszkodowanie w tym procesie może osiągnąć "wielomilionowy
poziom".
Szef Bayera broni firmy - adwokaci pacjentów zapowiadają pozwy
PAP, 21. sierpnia 2001r.
Niemiecka firma Bayer AG, zagrożona kosztownymi pozwami o odszkodowania
za skutki uboczne jednego ze swych leków, oświadczyła w poniedziałek, że
jego szkodliwe działanie jest nieudowodnione, przeto pozwy są bezpodstawne.
Bayer, koncern chemiczny i farmaceutyczny, wycofał na początku sierpnia
ze sprzedaży lek antycholesterolowy o nazwie Baycol (w USA znany jako Lipobay),
bo pojawiły się doniesienia o jego potencjalnie groźnych skutkach ubocznych,
takich jak degeneracja mięśni. Na całym świecie z lekiem tym łączy się
obecnie 52 zgony.
Firma niemiecka stoi teraz wobec groźby kosztownych pozwów ze strony
pacjentów. Zgłoszono je już co najmniej w czterech stanach USA i we Francji,
a w Niemczech zainteresowanie wniesieniem skargi wyraziło podobno przeszło
100 osób.
Amerykański adwokat Ed Fagan, znany z udziału w wywalczeniu 10 miliardów
marek odszkodowań dla robotników przymusowych Trzeciej Rzeszy, wystąpił
w imieniu pewnego mieszkańca Nowego Jorku o potraktowanie jego wniosku
o odszkodowanie jako pozwu zbiorowego. Niemiecki adwokat Michael Witti
oświadczył w berlińskim InfoRadio, że łączna suma odszkodowań może wynieść
"dobrych kilkaset milionów".
Bayer odrzuca te roszczenia jako "bezpodstawne". Przewodniczący zarządu
firmy, Manfred Schneider, oświadczył w zeszłym tygodniu, że Bayer nie odkłada
żadnych sum na ewentualne odszkodowania. W poniedziałek Bayer zdecydował
się na niecodzienny krok i ogłosił swe stanowisko w formie całostronicowego
ogłoszenia na łamach "Sueddeutsche Zeitung".
Schneider oświadcza w nim, że "nie ma obecnie żadnych dowodów na związek
między stosowaniem preparatów obniżających poziom cholesterolu a śmiercią
pacjentów".
"Zostaliśmy zaskoczeni rozwojem wydarzeń. Podczas dokładnego klinicznego
procesu - zgodnego z ostrymi przepisami kompetentnych władz - aż do momentu
dopuszczenia Cerivastatiny, będącej substancją czynną naszego leku Lipobay/Baycol,
nie zauważyliśmy nic szczególnego, jeśli chodzi o skutki uboczne w postaci
osłabienia mięśni".
Szef Bayera przypomina zarazem, że w ulotkach dołączanych do lekarstwa
i w informacjach dla lekarzy firma ostrzegała od początku, iż Lipobay/Baycol
stwarza ryzyko, jeśli zażywać go jednocześnie z innym preparatem, o nazwie
Gemfibrozil.
Innym powodem komplikacji mogło być - zdaniem szefa koncernu - stosowanie
maksymalnej dawki leku już na początku kuracji, choć Bayer zalecał stopniowe
podwyższanie dawki.
Schneider podkreśla, że Bayer zdecydował się na wycofanie leku, bo nie
można było wykluczyć, że lekarze będą nadal stosować dotychczasowe praktyki.
Firma postanowiła "dobrowolnie" wycofać lek z rynku, choć wie, iż będzie
to miało daleko idące konsekwencje dla przedsiębiorstwa - dodaje szef koncernu
niemieckiego, mając na myśli głównie utratę wpływów ze sprzedaży Lipobay/Baycolu.
Niedozwolona
farba E 124 produktach marki E. Wedel
firmy Danone Clastka Sp. z o.
o., (Polska)
(dawki E 124 w polskich produktach:
BARWNIKI
ŻYWNOŚCI I NAPOJÓW)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
August 16, 2001
Chocolate Covered Gingerbread Cookies with Strawberry Filling Recalled
Stamford, CT (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that Cracovia Company
LLC, is recalling E. Wedel Brand Chocolate Covered Gingerbread Cookies
with Strawberry Filling because the product contains the unapproved color
additive Ponceau 4R.
This is the first public notice of this Class
II recall issued by the FDA.
PRODUCT:
E. Wedel Brand Chocolate Covered Gingerbread Cookies with Strawberry
Filling
Recall Number:
F-490-1
CODE: 7.93 oz. (225 gm) and 5.29 oz. (150 gm) Product is in a plastic
bag with printed label in various languages reading in part, "E. Wedel
Pierniczki ALPEJSKIE NADZIENIE TRUSKAWKOWE***"
REASON:
The product contains the unapproved color additive Ponceau 4R.
MANUFACTURER:
Danone Clastka Sp. z o. o., (Polska) Poland
RECALLED BY:
Cracovia Company LLC, Stamford, CT, NWE-DO visited firm in response
to NY sample results revealing the unpermitted color Ponceau 4R.
FIRM INITIATED RECALL:
Ongoing
DISTRIBUTION:
6 New England States, NJ and NY
QUANTITY:
310 cases
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Zagrażająca
nieskutecznością profilaktyki przeciwzimniczej pomyłkowa dystrybucja leku
przeciw nadciśnieniu
jako fosforanu chlorochiny chińskiej
produkcji
(jakość i skład leków w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE
ŚRODKÓW
FARMACEUTYCZNYCH
I MATERIAŁÓW
MEDYCZNYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
August 16, 2001
Chloroquine Recalled by Hawkins Chemical
Minneapolis, MN (SafetyAlerts)
- The Food and Drug Administration (FDA) said today that Hawkins Chemical,
Inc. is recalling Chloroquine
Phosphate Bulk Powder because bottles labeled to contain Chloroquine
Phosphate Powder were found to contain Clonodine.
This is the first public notice of this Class
I recall issued by the FDA.
PRODUCT:
Chloroquine Phosphate Bulk Powder, for compounding, in bottles labeled
as containing 5, 25, 100, or 500 grams per bottle. The bottles are also
labeled as packaged by Universal Chemical, St. Peter, MN.
RECALL NUMBER:
D-281-1.
Code: Lot UC99020502, Packaged 02/99, CAS 50-63-5
REASON:
Mix-up; bottles labeled to contain Chloroquine Phosphate Powder were
found to contain Clonodine, an Anti-hypertensive drug.
MANUFACTURER/RECALLING FIRM:
China North Industries Nanjing Corporation, Nanjing, China,
RECALLED BY:
Hawkins Chemical, Inc., Minneapolis, MN, sent Recall letters dated
1/24/01 and 1/25/01 to the direct account and sub-account that received
the 5-gram bottles of the drug.
FIRM INITIATED RECALL:
Ongoing
DISTRIBUTION:
AZ, CA, FL, LA, MN, OR, SC, TN, UT
QUANTITY:
The following numbers of bottles of chloroquine phosphate, having lot
number UC99020502, were shipped: four 5-gram bottles; twenty 25-gram bottles;
twenty 100-gram bottles; and five 500-gram bottles.
Questions concerning this recall may be directed to the FDA at 1-888-INFO-FDA.
Zagrażające
podrażnieniem przewodu pokarmowego zanieczyszczenie wody w pojemnikach
marki Bareman Dairy Crystal
Clear Drinking Water
(wymagania sanitarne dla polskich
produktów:
POLSKIE
PRZEPISY SANITARNE DOTYCZĄCE WODY)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
August 17, 2001
Bareman Dairy Inc. Recalls Drinking Water Gallons
Holland, MI (SafetyAlerts)
- Bareman Dairy today announced that, in cooperation with the U.S. Food
and Drug Administration (FDA), it is conducting a recall of 19,700 Gallons
of Bareman Dairy Crystal Clear Drinking Water Packaged in One Gallon Containers.
The Gallon Containers are coded will a “sell by” date of Dec 8 JD.
Bareman Dairy has determined that a portion of this lot may
contain a equipment sanitizer. This sanitizer is made of a mix of peroxiacetic
acid and hydrogen peroxide. Consumption may cause irritation or burning
of the throat and stomach. If you experience irritation or burning, immediately
dilute by drinking several glasses of water and contact the proper medical
authority, do not induce vomiting.
The recall is being instituted after company testing pursuant to a customer
complaint received at 10:00AM Thursday August 16, 2001.
The product, run under the Bareman Dairy label, is distributed in Michigan’s
Lower Peninsula, Northwestern Indiana, and Illinois.
Consumers who purchased the Drinking Water dated December 8 are urged
to discontinue use of the product immediately and return to the place of
purchase for a full refund.
Any questions contact Bareman Dairy at 1-800-968-6600.
Zagrażające
zatruciem ołowiem meksykańskie
cukierki w glinianych naczyniach
(Metale szkodliwe dla zdrowia
w polskich produktach:
ZANIECZYSZCZENIA
SUBSTANCJAMI
CHEMICZNYMI I PROMIENIOTWÓRCZYMI
ORAZ
TOKSYNAMI
LIMITOWANYMI W ŚRODKACH SPOŻYWCZYCH)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
August 17, 2001
Villarreal Distributors Recalls Jarritos Tamarindo Candy in Clay
Pots
San Antonio, Texas (SafetyAlerts)
- Villarreal Distributors of San Antonio, Texas, is recalling over 20,000
candy containing clay pots of JARRITOS brand Tamarindo candy because the
candy has been found to contain excessive levels of lead. Lead is very
toxic and dangerous to humans, especially children, women of childbearing
age, pregnant women and their unborn children. Although people with lead
in their blood often do not exhibit the symptoms of lead toxicity, such
symptoms include the following: stomach aches, colic, nausea, vomiting,
abnormal irritability, and insomnia. Lead can also permanently damage the
central nervous system, resulting in learning difficulties in school children
as well as cause other long-term health problems.
The JARRITOS brand Tamarindo candy was distributed in IL, OH, WI, NJ,
MI, IA, MO, MN, IN, TN, KY, NE, SC, AL and MD, through retail sites, especially
ethnic markets, stores and bakeries that cater to Latinos. The product
is imported from Mexico, manufactured by La Barca II Dulceria in Jalisco,
Mexico.
The product is sold as 12 candy containing clay pots per labeled package.
The label says JARRITOS and Tamarindo 100% Natural with a picture of a
boy. Each pot is also individually packaged in an unlabeled clear plastic
bag and some retail sites may sell the pots individually. Each pot contains
approximately 30 grams of the candy.
No illnesses have been reported to date.
The recall was the result of a routine sampling program by the Food
and Drug Administration that revealed that the
candy had levels as high as 4.60 ppm. It is believed the lead has leached
from the clay pots into the candy.
Consumers are urged not to consume the product and return any product
in their possession to the place of purchase. Consumers with questions
should contact Villarreal Distributors at (210) 224-9720.
Zagrażające
zatruciem ołowiem zabawki produkcji chińskiej
(bezpieczeństwo produktów w Polsce:
POLSKIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE
OGÓLNEGO
BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTÓW)
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Twoje prawo
do bezpieczeństwa i odszkodowania
za uszkodzenie ciała lub rozstrój zdrowia
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
August 20, 2001
XL Machine Ltd. Recalls Dollhouse Furniture Sets Sold at Target
Stores
Eden
Prairie, MN (SafetyAlerts)
- XL Machine Ltd. is voluntarily recalling about 10,000 sets of dollhouse
bathroom furniture. The yellow paint on the furniture
contains lead, which can present a risk of lead poisoning to young children.
CPSC and XL Machine Ltd. have not received reports of any injuries relating
to these dollhouse furniture sets. This recall is being conducted to prevent
the possibility of injury.
The Little Tree natural wood dollhouse bathroom furniture sets contain
a tub, sink with mirror, toilet, shower, bench, towel rack and a wooden
doll. The doll has hair made of yarn and bendable wire legs and arms. The
fixtures on the bathroom furniture are painted yellow. The packaging for
the set reads "Little Tree," "Distributed by Target Corporation," and "MADE
IN CHINA."
Target stores nationwide sold these furniture sets from August 2000
through June 2001 for about $15.
Consumers should immediately take these dollhouse furniture sets away
from children, and return the sets to the Target store where purchased
for a refund. For more information, call XL Machine Ltd. at (866) 746-8097
between 9 a.m. and 5 p.m. CT Monday through Friday.
Notice of this product warning was sent via email to SafetyAlerts
subscribers August 20, 2001. For more information regarding the SafetyAlerts
free email alert service
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
ALARM KONSUMENCKI
- FIRMY, MARKOWE PRODUKTY,
ZAGROŻENIA ZDROWIA- CZ. VI
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
|